dimanche 15 mars 2009

Val d'Aoste

Le site du Val d’Aoste propose plusieurs sections, comme : de la documentation en ligne, des séquences pédagogiques, des scénarios curriculaires, des archives…

La partie intitulée « Didactiques du plurilinguisme » comprend deux grandes parties « approches plurielles intégrées » – où l’on retrouve les programmes CLIL (Content and Language Integrated Learning), Emile, VDA, et la section « didactique intégrée des langues » - DIL qui nous offre des liens vers des documents de réflexion, expériences ou références bibliographiques - et « approches plurielles partielles », composée de « intercompréhension », « éveil aux langues » et « interculturel ».

CLIL, s’inscrivant dans une didactique linguistique, vise à encourager le plurilinguisme à travers la pratique de l'Apprentissage Intégré de Langue et de Contenu en cinq différentes langues européennes.
Comme on le sait déjà le programme Emile représente l’Enseignement d'une Matière par l'Intégration d'une Langue Etrangère, ça veut dire enseigner une matière ayant comme médium la langue étrangère. On privilégie les connaissances disciplinaires ainsi que les connaissances linguistiques.
La section VDA se réfère à l’apprentissage des langues dans la région de Val d’Aoste, où l’on enseigne dans l’école moyenne le français et l’italien, mais aussi l’anglais. On a aussi des réflexions sur l’importance et les conséquences du bilinguisme.
Par l’intercompréhension on veut promouvoir la communication plurilingue en mettant en place des compétences de compréhension entre locuteurs de langues proches. Cette section nous propose des textes à lire, des liens internet, comme l’étude fait par Anna Schröder-Sura sur l’intercompréhension des langues parentés.
Approche pédagogique qui vise attirer l’attention et l’intérêt sur la diversité des langues et des cultures, la section Eveil aux Langues nous met à disposition des infos sur le projet québécois Elodil, des sites, une présentation qui expliques quelques concepts comme « metalinguistic skills ».
Dans la partie interculturel, on y retrouve plein de ressources intéressantes sur comment intégrer la compétence interculturelle dans la classe de langue, ou des anecdotes qui reflètent des différences entre les cultures.

Bref, c’est un site très intéressant, utile et plein de ressources…


mardi 10 mars 2009

dans les ténébres de l'informatique...

ça fait des jours et des jours
que je cherche les platformes de blogue,
que je crée des blogs-essai,
que je suis en quête de l'étincelle créative...
ça fait des jours et des jours
que j'oublie les nombreux mots de passe,
noms d'utilisateur ou d'inscription
ça fait des jours et des jours
que je voudrais mettre une chanson sur le blog
à l'aide de deezer ou d'un autre logiciel
mais je n'ai pas encore découvert comment...
par contre j'ai trouvé un petit logiciel, comme audacity,
pas aussi performant, mais sympa quand même
et qui s'appelle easy audio ripper
le téléchargement est gratuit mais la période d'essai est assez courte